Pasajul din Zaharia 13:7, poate fi tradus si prin: "...asupra omului care imi este egal..." in loc de "...asupra omului care îmi este însotitor..." ? PDF Imprimare Email
Scris de Sorin Rosen   
Luni, 19 Octombrie 2009 22:18

INTREBARE:
Pasajul din Zaharia 13:7, poate fi tradus si prin: "...asupra omului care imi este egal..." in loc de "...asupra omului care îmi este însotitor..." ?

RASPUNS:
De fapt se traduce prin "... si asupra omului care este aproape de Mine... " sau prin "...asupra omului care imi este tovaras". Cuvantul ebraic "amiti" (ortografiat cu ain), care apare in textul ebraic, nu poate insemna insa "egal".

 
 

© 2001-2012  Toate drepturile rezervate. Materiale concepute si realizate de rabinul Sorin Rosen.
Optimizat pentru rezolutia minima de 1280x800, motorizat de Joomla! cu un template realizat de i-cons.ch.
Apasa aici pentru a citi Politica de Confidentialitate a site-ului.