MOVILA POLIGLOTĂ (Vaiețe 5783)
Două denumiri pentru aceeași entitate ne duc cu gândul la numeroase semnificații și interpretări…
Două denumiri pentru aceeași entitate ne duc cu gândul la numeroase semnificații și interpretări…
O foarte interesantă explicație pe baza formei de scriere a sulurilor de Tora.
Câteva nuanțe și explicații din ultimele două pericope ale Cărții Numeri.
Câteva nuanțe lingvistice din povestea cercetașilor în Canaan și din pasajul referitor la țițit.
Juxtapunerea dintre Tabernacol și Șabat și un detaliu din episodul venerării vițelului de aur.
Tabernacolul este întotdeauna o sursă de inspirație pentru toți cei atenți la detaliile textului biblic.
Câteva expresii foarte dificil de tradus și interpretat din Revelația Sinaitică și momentele anterioare acesteia.
Multiple interpretări inedite legate de începutul Exodului și de miracolul Despărțirii Mării.
Câteva idei inedite desprinse din textul care descrie primele patru urgii abătute asupra Egiptului.
O diateză activă, un complement de timp și un timp verbal – trei nuanțe deloc de ignorat…
Greșeli minore sau majore de traducere în binecuvântările lui Iaakov către fiii și nepoții lui.
Cuvintele Torei nu sunt întotdeauna ușor de tradus și interpretat…
Câteva particularități de gramatică, vocabular și ortografie, fiecare cu sensuri noi și interesante…
Nu atât greșeli de traducere, ci mai curând nuanțe demne de explorat…
Câteva aparent minore detalii din povestea patriarhilor nu sunt deloc minore…
Cu ce idei pornim la drum în noul ciclu de comentarii?
Să descoperim împreună câteva din explicațiile pe care tradiția iudaică le propune pentru numele Șabatului de dinainte de Pesah…
Opinii recente