Ce înseamnă cuvântul „koșer”? Are el sinonim în Vechiul Testament?
Cuvantul „kosher” sau kasher in ebraica (insemnand de fapt: „potrivit unui scop anume”, dar utilizat cu sensul de „permis consumului”) nu este mentionat in paginile Bibliei. In locul sau, Biblia utilizeaza cuvinte precum „tahor” (pur) pentru animale – a se vedea cap. 11 din Levitic – sau termeni analogi. In limbajul curent, kosher face adesea referire la produse alimentare permise consumului din punctul de vedere al regulilor iudaice, cu toate ca la origini termenul nu este restrictionat doar la domeniul alimentar. Exista astfel si suluri de Tora kosher, si mezuzot kosher, si tefilin (filacterii) kosher, dupa cum aceste obiecte de cult se incadreaza prin modul de realizare in canoanele si prescriptiile mozaice.
Apropo, termenul de ”Vechiul Testament” este impropriu în contextul iudaismului, deoarece iudaismul nu are printre scrierile sale sfinte niciun ”alt” Testament, vechi sau nou. Mai corect ar fi ”Biblia Ebraică” sau Tanah, împărțită la rândul său în Tora, Neviim (Profeți) și Ketuvim (Scrieri).
Opinii recente