Asa cum am promis, continuam lista de nume care apar Sefer Bereshit (Cartea Genezei), impreuna cu o scurta explicatie si eventual cu locul exact (versetul) unde apar in Tora.
Ruben [ebr: Reuven] – provine de la cuvintele ebraice „reu ben” („am vazut un copil”). Numele este dat de catre Leea, care afirma in versetul 29:32: „Pentru ca Dumnezeu mi-a vazut umilinta, iar acum sotul meu ma va iubi”
Simeon (Simon) [ebr: Shimon] – provine de la cuvintele ebraice „shomea oni” („[Dumnezeu] mi-a vazut suferinta”). Numele este dat de catre Leea, care afirma in versetul 29:33: „Pentru ca Dumnezeu a vazut ca nu sunt iubita, mi l-a dat si pe acesta”
Levi [ebr: Levi] – numele inseamna „atasare, acompaniere” si este dat de catre Leea, care afirma in versetul 29:34: „Acum sotul meu se va atasa cu siguranta de mine, pentru ca i-am facut trei fii”
Iuda [ebr: Iehuda] – numele provine de la „I.a hodaa” („pe Dumnezeu Il voi slavi”). Numele este dat de catre Leea, care afirma in versetul 29:35: „De data aceasta, vreau sa Il slavesc pe Dumnezeu”
Dan [ebr: Dan] – provine de la cuvintul ebraic „din” („judecata”). Numele este dat de catre Rachel, care afirma in versetul 30:6: „Dumnezeu m-a judecat, m-a ascultat si mi-a dat un fiu”
Naftali [ebr: Naftali] – provine de la cuvintul ebraic „naftal” („manevra”). Numele este dat de catre Rachel, care afirma in versetul 30:8: „Am facut manevre sacre pentru a imi egala sora si am reusit!”
Gad [ebr: Gad] – Numele inseamna „noroc” si este dat de catre Leea, care afirma in versetul 30:11: „Norocul a venit!”
Asher [ebr: Asher] –Numele inseamna „fericire” si este dat de catre Leea, care afirma in versetul 30:13: „Cata fericire! Femeile imi vor spune ca sunt fericita!”
Isachar [ebr: Isachar] – provine de la cuvantul ebraic „schar” („rasplata”). Numele este dat de catre Leea, care afirma in versetul 30:18: „Dumnezeu m-a rasplatit pentru ca am dat-o pe sclava mea sotului meu”. Numele lui Isaschar apare scris in doua moduri in Tora, Isaschar sau Isachar, insa comentatorii sunt toti de parere ca trebuie citit Isachar, chiar si atunci cand este ortografiat cu un „sin” in plus.
Zebulun [ebr: Zvulun] – provine de la cuvintul ebraic „zavad” („dar, cadou, zestre”). Numele este dat de catre Leea, care afirma in versetul 30:20: „Dumnezeu mi-a daruit o zestre minunata. Acum, sotul meu va ramane cu mine pentru totdeauna, pentru ca i-am daruit sase fii”
Dina [ebr: Dina] – provine de la cuvantul ebraic „din” („judecata”). Numele este dat de catre Leea.
Iosif [ebr: Iosef] – provine de la cuvantul ebraic „le’osif” („a adauga”). Numele este dat de catre Rachel, care afirma in versetul 30:24: „Fie ca Dumnezeu sa adauge pentru mine inca un fiu”
Benjamin [ebr: Beniamin] – provine de la cuvintele ebraice „ben iamin” („fiul dreptei”). Numele lui initial este Ben Oni („fiul suferintei mele”), dar de Rachel, care a si murit in timpul nasterii. Numele ii este apoi schimbat de catre Iaacov, care il numeste Beniamin, in versetul 35:18.
Debora [ebr: Dvora] – numele provine de la cuvantul ebraic „davar” („cuvant” sau „lucru”). Devora este prima femeie profet din Tora si moasa lui Rachel.
Tamara [ebr: Tamar] –Numele ei inseamna „curmala”. Tamar este nora lui Iehuda si este implicata in episodul descris in capitolul 38 al Genezei.
Faraon [ebr: Paro] – nume de origine necunoscuta (probabil egipteana), pe care Tora il foloseste pentru Faraonul Egiptului. Practic, acesta nu este un nume propriu, insemnand pur si simplu „faraon”.
Potifar sau Poti-fera – nume de origine necunoscuta (probabil egipteana), apartinand unuia dintre preotii idolatrii al Egiptului. Fiica lui Poti-Fera, Asenat, se casatoreste cu Iosef si ii naste acestuia doi fii, Menashe si Efraim.
Manase [ebr: Menashe] – nume al primului fiu al lui Iosef, insemnand „uitare”, pentru ca Iosef afirma in versetul 41:51: „Dumnezeu m-a facut sa uit toate greutatile si casa tatalui meu”
Efraim [ebr: Efraim] – nume al celui de-al doilea fiu al lui Iosef, insemnand „rodire”, pentru ca Iosef afirma in versetul 41:52: „Dumnezeu m-a facut roditor in tara suferintei mele”
STIATI CA… … numele in iudaism au de obicei o semnificatie foarte profunda. La evreii ashkenazi, ele sunt date de catre parinti in memoria unei rude decedate. La evreii sefarzi, sunt date dupa o ruda inca in viata. Daca sunteti pe cale de a avea un copil („be’shaa tova!” – „intr-un ceas bun!”), alegeti numele cu grija!
Iata in continuare scurta lista de adese unde puteti gasi sugestii de nume evreiesti:
Shabat Shalom!
Opinii recente